『自動手記人形(オート・メモリーズ・ドール)』その名が騒がれたのはもう随分前のこと。
オーランド博士が肉声の言葉を書き記す機械を作った。
当初は愛する妻のためだけに作られた機械だったが、いつしか世界に普及し、それを貸し出し提供する機関も出来た。
「お客様がお望みならどこでも駆けつけます。自動手記人形サービス、ヴァイオレット・エヴァーガーデンです」
物語から飛び出してきたような格好の金髪碧眼の女は無機質な美しさのまま玲瓏な声でそう言った。
more...
オーランド博士が肉声の言葉を書き記す機械を作った。
当初は愛する妻のためだけに作られた機械だったが、いつしか世界に普及し、それを貸し出し提供する機関も出来た。
「お客様がお望みならどこでも駆けつけます。自動手記人形サービス、ヴァイオレット・エヴァーガーデンです」
物語から飛び出してきたような格好の金髪碧眼の女は無機質な美しさのまま玲瓏な声でそう言った。
中规中矩
有时间把下卷看了
还得是靠京阿尼才能出圈。
只看过上卷 日文版写得很轻小说 易读说好听点是简洁柔美 反面却是笔力不够配不上金赏的名号 简单的单元构成是弊病 故事缺少冲突性 但是能把简单的故事讲到这样也还可以吧 小说的顺序比动画好 这样安排起来最后一篇很感人
是泪点太低了吗,还是好久没有感动过了。看的时候感动的不行。有这样的故事在生活中真是太好了。
上卷用一个字来形容,就是很“京”,演出过度的感觉(我个人十分喜欢,不过肯定也有人觉得矫情的),不愧能成为唯一大赏作。不是其他轻小说惯用的题材,且上卷的对话较少。比起对角色的刻画、故事的叙述,抒情的笔墨更多,感情真挚饱满。单元剧就是儿女情长,只不过建立在欧风和蒸汽朋克的背景下。
emmm故事的确有点玛丽苏,但文笔赞,大概高于业界平均水平。话说汉化好慢
确实玛丽苏啊233 整个题材这种单元剧我还挺喜欢的,但是写的太浓太硬…不太喜欢。就是感觉…很京都,那股子过度演出的味道(
前三章看的是悠风社的翻译,第四章看的是个人翻译。笔力扎实,女孩那一章的信还是挺感人的,但是前三章都是生离死别啊题材也不出彩,想打动人心未免过于粗暴简单了,听人说下卷才是重点,那就上下两卷分开评价吧。
每次读这种 xx 人偶就会联想到那种用途,但实际小说也会暗示,结果就感觉很不好